考研

2019考研英语阅读:“健康胖人”纯属虚构?

时间:2018-05-04 来源:文都网校 浏览: 分享:

      阅读是英语中分值比较高的部分,如何提高阅读能力呢?只能多看、多做、多分析,所以小编为2019考研考生准备了2019考研英语阅读资料,供大家参考!

      Fat but fit is a big fat myth’

      胖乎乎的人身体就不可以棒棒哒?

      The idea that people can be fat but medically fit is a myth, say experts speaking in Portugal.

      葡萄牙的一个会议上专家说,“健康胖人”是纯属虚构。

      They say people who were obese but who had no initial signs of heart disease, diabetes or high cholesterol were not protected from ill health in later life, contradicting previous research.

      他们说,那些虽然肥胖却没有心脏病、糖尿病或高胆固醇等疾病的初期体征的人,在他们今后的生活中并不能免受这些疾病的困扰,这与以前的研究相矛盾。

      The term "fat but fit" refers to the alluring theory that if people are obese but all their other metabolic factors such as blood pressure and blood sugar are within recommended limits then the extra weight will not be harmful.

      “肥胖却健康”的说法指的是那种诱惑性理论——如果肥胖的人所有其他代谢指标如血压和血糖都在推荐标准内,那么超重就不会有害。

      In this study, researchers at the University of Birmingham analysed data of millions of British patients between 1995 and 2015 to see if this claim held true.

      在这项研究中,伯明翰大学的研究人员分析了1995年至2015年间数百万英国病人的数据,来看看这一说法是否正确。

      They tracked people who were obese at the start of the study (defined as people with a body mass index of 30 or more) who had no evidence of heart disease, high blood pressure, high cholesterol or diabetes at this point.

      他们跟踪了在研究开始时(被定义为身体质量指数为30以上的人)没有心脏病、高血压、高胆固醇或糖尿病等迹象的肥胖人士。

      They found these people who were obese but "metabolically healthy" were at higher risk of developing heart disease, strokes and heart failure than people of normal weight.

      他们发现那些肥胖但“代谢健康”的人比正常体重的人群患心脏病、中风和心力衰竭的风险更高。

      Dr Mike Knapton, from the British Heart Foundation, said:"What was new from this study for me is that it showed that people who were overweight or obese were at increased risk of heart disease even though they may have been healthy in every other respect.

      英国心脏基金会的Mike Knapton博士说:“这项研究对我来说的新鲜之处在于,超重或肥胖的人患心脏病的风险会增加,尽管他们在其他方面可能都很健康。”

      "Just being overweight puts you at increased risk of heart attack and stroke."

      “单纯的超重就会让你心脏病发作和中风的风险增加。”

      Other studies suggest it might just be possible to be fat and have the right genes, for example, to remain fit.

      其他研究却表明,对那些肥胖且拥有合适的基因的人,保持健康是有可能的。

      For example research published in 2012 appears to suggests it is possible for people to buck the trend and be fat and healthy if they have no metabolic diseases.

      例如2012年发表的研究似乎表明,如果肥胖的人没有代谢疾病,则可能消除不健康的趋势,变得虽肥胖但健康。

      And other studies have suggested that it is not always the amount of fat that matters but where the excess fat is carried on the body that can affect fitness and health.

      而另有一些研究表明,脂肪的总量并不一定是关键因素,更能影响身体健康的是多余的脂肪处于身体的哪个部位。

      Overall, experts say it is important to not just focus on what you see in the mirror or on the scales - exercise and healthy eating can help boost wellness, no matter how much a person weighs.

      总的来说,专家指出,仅仅照镜子或称体重是不够的,无论一个人的体重是多少,运动和健康的饮食总可以使人健康。

      文都网校考研频道为大家持续更新考研资料,希望能帮助到大家,同学们可以关注文都考研,这里有你需要的资料,这里还有考研英语一课程考研英语二课程,大家可以点击这里【kaoyan.wenduedu.com】风里、雨里,文都陪伴着你!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>

    课程推荐:

    5月主推课程

    2019考研高端辅导成功卡

    2019考研高端辅导英才成功卡

    2019考研vip特训系列

    2019考研VIP特训班【政英数】

    2019考研专硕199管综VIP特训班

    2019考研VIP特训班【政治 英语一】

    2019考研VIP特训班【政治 英语二】

    2019考研专硕VIP特训班【西医临综】

    2019考研专硕会计硕士全科VIP特训班

     

    文都2023考研福利群:1009102006【加群

    文都2023考研交流群:690522225【加群

    文都2024考研交流群群:1095571237【加群

    文都四六级资料分享群:671078088【加群

    热门课程
    热文排行