考研

2019考研英语阅读解析及整体运用(二十)

时间:2018-01-22 来源:文都网校 浏览: 分享:

      2019考研的同学们,在英语这个科目中,占分值较大的是阅读这个模块,所以我们需要了解这个模块的复习要点及如何在整体复习中找到快捷高效的复习之路。下面我们来看一下小编为大家整理的2005年考研英语阅读文章句子的解析及整体运用。

      在完成以上几项工作后,我们就可以开启这个神奇模块的复习之旅了。我会带领大家通过这样的方式来复习,旨在告诉大家这样的一个复习途径,希望能够对各位同学有所助益。

      下面的句子选自考研英语阅读真题2005年的第三篇,选自 Newsweek,原文题目为Taking Control -A Therapist Teaches Techniques to Help Tame Your Nightmares,文章走势:总分结构。文章采用逐层剥笋的方式对梦与情绪密切联系-梦能化解负面情绪-梦可被人控制-常被梦干扰的人需寻求专家帮助。

      A century ago, Freud formulated his revolutionary theory that dreams were the disguised shadows of our unconscious desires and fears; by the late 1970s, neurologists had switched to thinking of them as just “mental noise” -- the random byproducts of the neural-repair work that goes on during sleep.

      大家在初步看完这个句子后应该从以下几个方向入手:

      第一,划分句式结构:

      [1]第一个分句的主干为:Freud formulated his revolutionary theory,后面是由that引出的theory的同位语从句;

      [2] 第二个分句主干为:neurologists switched to thinking of them as just "mental noise",破折号后面作的是mental noise的同位语成分;

      第二,了解句子大概意思:

      [1]一个世纪前,弗洛伊德开创了他革命性的理论,即,梦是我们潜意识里愿望和恐惧伪装的影子。

      [2]到了20世纪70年代,神经学专家又转而把梦视作"精神上的杂音"--睡梦中神经修复工作的随机性副产品。

      第三,句式挖空:

      puts great emphasis on that were inner shadows of our unconscious thoughts and values,and people with tend to regard it as .

      【用于成功品质或者某个社会现象:这个句子的挖空地方可以根据考生想要表达的意思来决定,因为不同的主题在表达上有不同的用词需求,因此考生需要审清题目后再替换词汇及短语】。

      文都网校考研频道为大家持续更新考研资料,希望能帮助到大家,同学们可以关注文都考研,这里有你需要的资料,这里还有考研英语一课程考研英语二课程,大家可以点击这里【kaoyan.wenduedu.com】风里、雨里,文都陪伴着你!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>

    资讯推荐:

      全国各大高校2018考研成绩查询时间及入口

      历年考研复试分数线(34所自划线院校)

      2018考研复试备考指导汇总

      全国各院校2018考研调剂信息汇总

    课程推荐:

    1月主推课程

    2018考研复试全程实战演练班

    2018考研*定向复试特训班

    2019考研高端辅导成功卡

    2019考研高端辅导英才成功卡

    2019考研vip特训系列

    2019考研VIP特训班【政英数】

    2019考研专硕199管综VIP特训班

    2019考研VIP特训班【政治 英语一】

    2019考研VIP特训班【政治 英语二】

    2019考研专硕VIP特训班【西医临综】

    2019考研专硕会计硕士全科VIP特训班

     

    文都2023考研福利群:1009102006【加群

    文都2023考研交流群:690522225【加群

    文都2024考研交流群群:1095571237【加群

    文都四六级资料分享群:671078088【加群

    热门课程
    热文排行