2018考研英语双语阅读:中国女性学业事业风生水起
时间:2017-10-31 来源:文都网校 浏览:2018考研复习进行时,考研英语阅读真题中的文章,多摘自英美主流外刊,有时候你认识所有单词、搞清全部语法还不够,还需要了解英美文化,掌握他们的表达方式,这就是考研英语阅读的潜台词。
Women dominate higher education in China
妇女能顶半边天!中国女性学业事业风生水起,部分领域甚至赶超男性!
BEIJING, Oct. 27 (Xinhua) -- The majority of students in higher education institutions are female, and the number of women in the workforce has also increased, data from the National Bureau of Statistics showed Friday.
新华社北京10月27日电 周五,来自国家统计局的数据显示,高等教育机构内的学生大部分是女性,女性劳动力的数量也有所增加。
In 2016, 50.6 percent of postgraduate students were female, exceeding the percentage of men for the first time. The same year women also accounted for 52.5 percent of college students.
2016年,50.6%的研究生是女性,首次超过男性的比例。同年,女性也占了大学生总数的52.5%。
Some 43.1 percent of the country’s workforce was female at the end of 2016, with the number of female workers in urban regions reaching 65.18 million, up 34 percent from 2010.
2016年年底,中国的劳动力约43.1%是女性,城区的女性工人数量达到了6518万,较2010年增长34%。
There was also improvement in the gender imbalance in decision making, in both politics and business.
在政治和商业决策上,性别失衡也有所改善。
The ratio of female deputies to the 12th National People’s Congress, the top legislature, reached a record high of 23.4 percent, 2.1 percentage points higher than the previous congress five years ago. Women accounted for 39.9 percent of themembers of boards of directors in 2016, compared with 32.7 percent in 2010.
最高立法机关第十二次全国人民代表大会女性代表的比例达到了创纪录的23.4%,比五年前的大会高出2.1%。2016年,女性占董事会成员的39.9%,在2010年这一比例为32.7%。
文都网校考研频道为大家持续更新考研资料,希望能帮助到大家,同学们可以关注文都考研,这里有你需要的资料,这里还有考研英语一课程、考研英语二课程,大家可以点击这里【kaoyan.wenduedu.com】风里、雨里,文都陪伴着你!!
资讯推荐:
课程推荐:
2018/2019考研特训班系列 |
|
- 2018考研 考研英
- 责任编辑:yt