2018考研翻译硕士:看句子记单词(4)
时间:2017-08-31 来源:文都网校 浏览:文都网校考研频道小编认为,备考翻译硕士考研的同学们,词汇首先要过关,掌握充足的词汇,才能够让大家翻译的更加顺畅。可是记单词很枯燥,又容易忘记,该怎么办。小编向大家推荐看句子记单词,这样既生动有趣又能够理解牢靠,下面一起来看一下,供2018考研的同学们参考!
31. The maximum plus or minus the minimum makes minute difference.
最大值加上或者减去最小值只产生极小的差异。
32. The witty witness withdraws his words within minutes without any reason.
诙谐的证人在几分钟之内无故地收回了他说的话。
33. The cake maker shakes a naked snake with the quaking rake without sake.
蛋糕制造者无缘无故地用抖动的耙子摇一条赤裸的蛇。
34. By the crook, the cook looked through a cookbook before making hooked cookies.
在溪边,厨子在做钩形饼干之前查阅了一本食谱。
35. The writer writes the white book quite quietly in quilt.
作家在被子里十分平静地写白皮书。
36. On the chilly hillside, he is unwilling to write his will on the ten-shilling bill.
在寒冷的山坡上,他不愿意将遗嘱写在十先令的账单上。
37. The weaver will leave for the heavy heaven.
那位纺织工将要到阴沉的天国里去。
38. The handy left-hander left a handsome handkerchief on the handle of the handbag.
手巧的左撇子把一方漂亮手帕留在手提包的提手上。
39. The thief chief achieved the theft of a handkerchief for mischief.
贼首领完成了偷手帕的恶作剧。
40. I believe my brief words will relieve her grief.
我相信我简短的话会减轻她的悲痛。
文都网校考研频道为大家持续更新考研资料,希望能帮助到大家,同学们可以关注文都考研,这里有你需要的资料,点击【kaoyan.wenduedu.com】风里、雨里,文都陪伴着你!同学们抓紧时间吧,2018考研,文都一路相随!
资讯推荐:
课程推荐:
2018/2019考研 |
|
特训班系列 |
成功卡系列 |
- 2018考研 翻译硕
- 责任编辑:lq