2018考研英语长难句解析(68)
时间:2017-07-10 来源:文都网校 浏览:考研英语的复习对于众多的考生来说都是一段艰难的路程,但是大家一定要坚持到底,为了能够更好的帮助参加2018考研的考生们安稳度过这段路程。文都网校考研频道小编搜集整理了考研英语长难句解析供大家学习,打好基础。
The common market aimed to establish among its member states a free movement of labor and capital, the elimination of
restrictions on trade, common investment practices, and coordinated social welfare programs.
首先你得知道:among its member states 在这里是做状语;
establish a free movement of labor and capital, the elimination of restrictions on trade, common investment practices,
and coordinated social welfare programs.
直接翻译:共同市场旨在其成员国之间确立劳资的自由流动,贸易限制的取消,共同投资的实践,以及协调的社会福利计划。
名词变动词以后就是:
共同市场打算在其成员国之间确立劳资的自由流动,取消贸易限制,实行共同投资,制定协调一致的社会福利计划。
(是不是感觉清爽的不得了)
2.Depreciation of French currency in international markets and
inflation at home resulted.
结构解析:
A and B resulted.
(挺让人觉得不爽的一个结构吧。)
直接翻译:
法国货币在国际市场的贬值和国内的通货膨胀产生了。
调整语序,转化词性:
结果,法国货币在国际市场上贬值,国内出现通货膨胀。
文都网校考研频道为大家持续更新考研资料,希望能帮助到大家,同学们可以关注文都考研,这里有你需要的资料,这里还有考研英语一课程、考研英语二课程,大家可以点击这里【kaoyan.wenduedu.com】风里、雨里,文都陪伴着你!同学们抓紧时间吧,2018考研,文都一路相随!
课程推荐:
2018/2019考研 | |
特训班系列 |
成功卡系列 |
- 2018考研 考研英
- 责任编辑:mfr