2018考研英语长难句分析之《Women in management》 (四)
时间:2017-05-23 来源:文都网校 浏览:女性一直处于弱势群体,无论是从生理上来说还是从其他一些情况出发,这种弱势地位是无法从根本是去消除的。尽管在当今的政坛上存在着许多女性国家领导人,但是女性的这种天生的弱势地位是无法完全消掉。曾经有人开过这样的一个玩笑:如果全世界的领导人都是女性的话,很有可能会出现彼此之间不说话且不互通有无;相比之下,是否男性变化较快的“狗脸”就会更适合管理和沟通呢?今天这篇文章的主题就是围绕着女性在管理层的一些不如意展开,接下来,我们一起去看一下工作中的男性与女性都有神马差距吧。小编提醒这样的题材也是历年考研英语考试常被作为阅读理解等题型的背景材料,今天文都考研英语老师就为2018考研的同学来分析《Women in management》这篇文章中涉及的长难句,希望对考生备考有一定的帮助,具体如下:
It notes that although women in Britain account for 57% of new recruits to white-collar jobs, they make up just 17% of executive directors and a mere4% of chief executives of the FTSE's 100 biggest companies.
account for 对…负有责任;对…做出解释;说明……的原因;导致;(比例)占;
make up 构成,组成,拼凑;弥补;也有占据...的意思;
FTSE 富时指数公司(Financial Times and Stock Exchange);
executive directors执行理事;
这个句子很简单,之所以将其单拿出来,是因为这个句子中包含了一些可以应用在英语二写作中的结构及用法。例如出现在句中表示“占据...百分比”的“account for”及“make up”;英语二是图表作文,其中包含大量的数据表述,因此在第一段描述数据时,“占据”一词出现的频率较高。例如,在2015年英语二中的写作真题:我国某市居民春节假期花销比例[饼状图]中,第一段数据描述中就可以使用“account for”及“make up”:
As is vividly shown from the pie graph, the total consumption rate of citizens in a city of China during the Spring Festival can be divided into four parts, with the cost on dinner party, traffic and other things all accounting for 20% respectively, and their spending on new year presents making up 40%.
接下来我们来分析一下这个句子:句子主干为:It notes that...;在that后的宾语从句中,还嵌套着由although引导的让步状语从句“although women in Britain account for 57% of new recruits to white-collar jobs”, 宾语从句中的主句为“they make up just 17% of executive directors and a mere4% of chief executives of the FTSE's 100 biggest companies”;
中文译文:
它指出,虽然女性新雇员占白领比例57%,但是在富时指数的100个大公司里,执行理事也就17%,首席执行官只有可怜的4%。
以上就是文都网校考研频道为大家带来的长难句分析,希望能够对各位同学在考研英语复习中有所帮助。
课程推荐:
2018考研 | |
特训班系列 |
成功卡系列 |
- 2018考研 考研英语 《Women i
- 责任编辑:ljy