考研

上海外国语大学翻译硕士介绍

时间:2017-05-11 来源:文都网校 浏览: 分享:

          2018考研的小伙伴们,你们开始复习了吗?文都网校考研频道为大家整理了考研翻译硕士的复习资料,希望对大家有所帮助!

      高级翻译学院经学术委员会讨论并报教育部学科办备案,成立了我国第一个翻译学学科点,招收翻译学硕士和博士。学院同时也是我国首批翻译专业硕士培养单位。学院以培养高水平、应用型翻译人才和翻译研究人才为目标,致力于建立完善的培养体系,以培养出我国急需的高等级翻译人才和翻译研究人才。在建设过程中,开展了广泛的国际合作,并通过教学和科研赢得了国际组织和国际学术同行的高度赞誉。

      学科历史发展

      2003年4月18日,学院成立,并成为教育部“十五”规划211重点项目:同声传译教学与研究基地。

      2003年9月,与联合国日内瓦办事处签订合作备忘录。

      2004年2月,建立中国大陆首个翻译学博士和硕士学位点。

      2005年11月,与欧盟签订“专业会议口译员训练合作框架协议”。

      2005年11月,被国际口译员协会(AIIC)评为最高水平会议口译专业教学单位之一。

      2007年5月,被国务院学位委员会批准为首批“翻译硕士专业学位(MTI)”试点单位。

      2008年8月,联合国维也纳办事处会议管理处处长伊慕瑞•卡布斯基来访并签署合作备忘录;同月,联合国纽约总部助理秘书长约翰尼斯•曼加沙来访并签署上外与联合国整体合作框架性备忘录;10月,联合国日内瓦会议管理司司长戈拉特切夫再访并续签合作备忘录;2009年4月,联合国大会事务及会议管理司副秘书长穆罕默德•沙班来访。上外高翻成为联合国首个整体合作签约高校。

      2009年,建立国家211工程课题“二十一世纪多语言国际化创新人才培养基地”。

      2009年6月,成为国际高校翻译学院联合会(CIUTI)成员。

      2009年9月,专业学术杂志《东方翻译》创刊。

      2010年11月,被国务院学位办批准为翻译硕士专业学位综合改革试点单位,同时被批准为上海市研究生教育创新计划改革试点单位。

      专业设置

      翻译学硕士学制2.5年,旨在培养我国社会主义建设事业所需要的德、智、体全面发展、具有一定的口笔译经验、掌握一定的翻译理论知识,具备独立研究能力的初级翻译研究工作者。本专业培养方向包含笔译研究、口译研究、译学理论研究等方向。

      翻译硕士专业学位(MTI)学制2.5年,旨在培养德、智、体全面发展、能适应全球经济一体化及提高国家国际竞争力的需要、适应国家经济、文化、社会建设需要的高层次、应用型、专业性口笔译人才。

      翻译硕士专业学位笔译方向以培养高级专业笔译人才为目标。本专业培养方向包括:公/商务笔译方向、专业编译和法律翻译。

      翻译硕士专业学位口译方向以培养具有国际水准的、能胜任各重大国际交往场合的专业口译员为目标,本专业培养方向包括会议口译方向、公/商务口译方向和陪同口译方向。

      翻译学博士学位旨在培养德、智、体全面发展的,具备扎实的相关理论与专业知识,通晓翻译学学科研究的前沿理论和最新国内外研究成果,能从事翻译学科高层次理论研究和教学,勇于进行理论创新,具备独立的科研能力、遵守学术规范的翻译研究工作者。翻译学博士包括翻译教学研究和口译研究两个方向。

      课程设置

      根据专业和专业方向的不同,课程主要围绕专业特点设置。课程主要分为三个大类:专业方向课、公共必修课和专业知识课(理论与百科)。

      翻译硕士专业学位(MTI)口译方向的课程除公共必修课外,主要包括:交替传译、基础笔译、会议同传、国际经济学、中国文化概要、中西翻译简史、翻译概论、西方文化概要、法律基础、中国文化通论、西方文化概要、国际经济学等等。

      翻译硕士专业学位(MTI)笔译方向的课程除公共必修课外,主要包括:专业笔译、法律及经贸翻译、基础口译、国际经济学、中国文化概要、中西翻译简史、翻译概论、西方文化概要、法律基础、中国文化通论、西方文化概要、国际经济学等等。

      翻译学硕士的课程除公共必修课外,主要包括:翻译研究入门、西方翻译简史、中国翻译简史、当代西方译学原著选读、当代中国翻译研究、译介学、口译概论、文学翻译、法律基础、中国文化通论、西方文化概要、国际经济学等等。

      翻译学博士课程除公共必修课外,主要包括:口译理论与研究、口译研究方法入门、翻译理论与教学、西方翻译史、当代西方翻译理论研究、学位论文写作方法论、翻译研究方法论等等。

      师资力量

      学院拥有一批训练有素、具备相当实践与教学经验的中青年骨干教师力量;学院还有一支朝气蓬勃、从事专业口笔译教学和理论研究的青年教师队伍。

      各大国际组织经常委托高级官员和资深译员来学院讲课,如联合国纽约总部、联合国日内瓦办事处、联合国维也纳办事处、联合国内罗毕办事处、欧盟欧委会、欧盟议会口译总司等。

      就业前景

      学生毕业后就业前景好,主要就业方向包括:

      全职或兼职地服务于各大国际组织,如联合国总部及各办事处、欧盟、粮农等; 国家机关,如省市级外办;高校、研究机构;大型国有企业、外资企业、金融机构;口笔译自由职业者。

    课程推荐:

    2018考研

    特训班系列

    成功卡系列

    2018考研政治英语特训

    2018考研政治英语数学特训

    2018考研西医临综全科特训

    2018考研会计专硕全科特训

    2018考研高端辅导英才成功卡

    2018考研高端辅导腾飞成功卡

    2018考研高端辅导非凡成功卡

    2018考研高端辅导筑梦成功卡

     

    文都2023考研福利群:1009102006【加群

    文都2023考研交流群:690522225【加群

    文都2024考研交流群群:1095571237【加群

    文都四六级资料分享群:671078088【加群

    热门课程
    热文排行