学硕 专硕 非统考 考试大纲 历年真题 经验分享

热门直播 推荐课程 考研常识 网校名师 免费试听 考研首页

首页 > 考研专业课 > 翻译 >

2019翻译硕士考研经典名言警句翻译及分析(6)

2018-08-20 15:23 来源:文都网校 阅读()

  2019考研已进入备考的强化阶段,如今已是8月下旬,留给大家暑期充足的备考时间不多了,你的复习进度如何了?文都网校考研频道小编今天为大家分享翻译硕士考研相关的内容,希望对大家有所帮助~

  Life is a great big cavas,and you should throw all the paint on it you can.

  人生是一幅大画布,你应该努力会出绚丽多彩的画面。(cavas n.帆布; 油画(布);vt.用帆布覆盖;adj.帆布制的;)

  Life is but a hard and tortuous journey.

  人生无坦途或人生就是一段艰难曲折的旅程。(tortuous adj.曲折的; 扭曲的,弯曲的; 不正派的,不正当的; 转弯抹角的,but 用作副词1. 意思上相当于 only ,后面跟名词或动词,eg: Tom is but a child. 汤姆只是个孩子。 )

  Life is like music,It must be composed by ear,feeling and instinct,not by rule.

  人生如一首乐曲,要用乐感,感情,直觉去谱写,而不是只按照音乐的规则。(compose vt.组成,构成; 调解; [印刷]排(字); 使安定;vt.创作(乐曲、诗歌等); 为…谱曲;vi.构图,构成;)

  Life is painting a picture, not doing a sum.

  生活是绘画,不是做算数。

  The wealth of the mind is the only wealth.

  精神的财富是唯 一的财富

  文都网校考研频道为大家持续更新考研资料,希望能帮助到大家,同学们可以关注文都考研,这里有你需要的资料,这里更有翻译硕士课程,点击【kaoyan.wenduedu.com】风里、雨里,文都陪伴着你!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>

课程推荐:

8月主推课程

2019考研高端辅导成功卡

2019考研高端辅导英才成功卡

2019考研vip特训系列

【协议】2019考研法硕(非法学)VIP特训班

2019考研VIP特训班【政英数】

2019考研专硕199管综VIP特训班

2019考研VIP特训班【政治 英语一】

2019考研VIP特训班【政治 英语二】

2019考研专硕VIP特训班【西医临综】

   2019考研专硕会计硕士全科VIP特训班

 

责任编辑:cyt

上一篇:2019翻译硕士考研经典名言警句翻译及分析(5)

下一篇:最后一页

关注官方微信
0元领取学习资料