考研

2018考研翻译硕士:文化产业类

时间:2017-06-23 来源:文都网校 浏览: 分享:

      2018考研的同学们,考试时间即将来临,同时也即将迎来暑假的到来,大家的暑假复习计划都准备的怎么样了呢?下面,文都网校考研频道小编给大家准备了翻译硕士考研常用的词汇:文化产业类,供考生们参考,祝大家都能取得好成绩。

      1.文化体制改革 reform of cultural administrative system

      2.文化(事业内部)机制改革 internal reform of cultural institutions

      3.文化事业 public cultural undertakings

      4.文化产业 cultural industries

      5.文化事业单位 cultural institutions

      6.社会文化和图书馆事业 work of community culture and libraries

      7.经营性文艺演出 commercial (art and cultural) performance

      8.经营性文化单位 cultural enterprises

      9.“全国舞台精品工程” Works of Excellence on the Nation’s Stage

      10.“文化扶贫计划” Culture-aid Program/Cultural Aid Program

      11.“全国文化信息资源共享工程” National Project for the Sharing of Cultural Information and Resources

      12.“国家清史纂修工程” National Project for the Recompilation of Qing Dynasty History

      13.“三下乡”(文化、科技、卫生) Bringing Culture/Science and Technology/Hygienic Health to the Countryside

      14.“群星奖” Galaxy Award (for amateur artists and community culture)

      15.“文华奖” Splendor Award (for professional theatrical artworks)

      16.“荷花奖” Lotus Award (for professional dance)

      17.“孔雀奖” Peacock Award (for ethnic minority artists and artworks)

      18.“五个一工程奖” the Best Works Award

      19.“三个一百” “A Hundred Patriotic Films/Songs/Books” List

      20.县县都有文化馆、图书馆,乡乡都有文化站。

      There should be cultural center and library in every county and cultural station in every township.

      21.文物保护方针“保护为主,抢救第一;合理利用,加强管理。”

      principles for the protection of cultural heritage: “preservation with timely rescue; utilization under strict control”.

      22.全国重点文物保护单位 important heritage site under state protection

      23.全国一级文物保护单位 Class A Heritage site under state protection

      24.国家一级保护文物 Class A heritage/cultural property under national protection

      25.保护和振兴地方戏曲 protect and rejuvenate local operas

      26.曲艺 Quyi folk show,chuyi folk show(folk ballads and story-telling, etc.)

      27.讴歌时代 extol/hail/sing praise to(the progress of)the times

      28.国家一级演员 National Class-A Actor/Actress/Performer/Artist

      29.晚会 Evening performance,Soiree,Gala Night/Evening

      30.总策划 Producer

      31.策划 Executive Producer

      32.顾问 Advisor

      33.主办 under the auspices of / sponsored by / hosted by

      34.协办、支持 co-sponsored by,supported by

      35.承办 presented by

      36.监制 supervised by

      37.创意 event/concept designed by

      38.对外文化贸易 international cultural trade

      39.对外文化传播 international cultural communication

      40.对外文化宣传 international cultural publicity

      41.小额文化援助 small-fund aid for cultural development

      文都网校考研频道为大家持续更新考研资料,希望能帮助到大家,同学们可以关注文都考研,这里有你需要的资料,这里更有翻译硕士课程,点击【kaoyan.wenduedu.com】风里、雨里,文都陪伴着你!同学们抓紧时间吧,2018考研,文都一路相随!

    课程推荐:

    2018考研

    特训班系列

    成功卡系列

    2018考研政治英语特训

    2018考研政治英语数学特训

    2018考研西医临综全科特训

    2018考研会计专硕全科特训

    2018考研高端辅导英才成功卡

    2018考研高端辅导腾飞成功卡

    2018考研高端辅导非凡成功卡

    2018考研高端辅导筑梦成功卡

     

    文都2023考研福利群:1009102006【加群

    文都2023考研交流群:690522225【加群

    文都2024考研交流群群:1095571237【加群

    文都四六级资料分享群:671078088【加群

    热门课程
    热文排行