考研

2019考研英语长难句解析(34)

时间:2018-04-23 来源:文都网校 浏览: 分享:

      为了更好的帮助大家复习英语,小编准备了2019考研英语长难句解析,希望大家能够积累起来,快和小编一起来看一下吧!

      One reason for this tardiness is that young people dominate marketing departments and think that the best place for the old is out of sight and mind. Germaine Greer, a feminist, speaks for her generation, as usual, when she says that “just because I’m over 60 nobody wants to sell to me.” A study by fast.Map, a marketer, and Involve Millennium, a consultant, found 68% of British 65-74-year-olds “don’t relate” to advertising that they see on television.

      But the biggest reason is that oldies are such slippery customers. The definition of what it means to be “old” is complicated and dynamic. Sixty-five-year-olds are not the same as 85-year-olds. Age affects people in different ways: some fade early while others march on. Class divisions are more marked now than for previous generations of retirees: the winners, sitting on suburban mansions and defined-benefit pensions, cannot spend their money fast enough, while losers go cap in hand to charities (31% of working-age Americans don’t have a pension or savings, according to the Federal Reserve). Most greying baby-boomers in the rich world are in denial about ageing: 61% say that they feel at least nine years younger than their chronological age.

      1.The main reason of the tardiness in “grey-quake” is that____

      (A) the oldies feel they are not be wanted by the marketing department.

      (B) the definition of old market is ambiguous and changeable.

      (C) the divisions of retirees are more marked now than before.

      (D) the old is such cunning customer to meet their needs.

      长难句解析:

      第一段:

      One reason for this tardiness is that young people dominate marketing departments and think that the best place for the old is out of sight and mind.

      这种反应迟缓的原因之一是年轻人在企业营销部门占主导,认为老年人最好位置的就是“眼不见,心不烦”。

      Germaine Greer, a feminist, speaks for her generation, as usual, when she says that “just because I’m over 60 nobody wants to sell to me.” A study by fast.

      女权主义先驱杰梅茵•格里尔(Germaine Greer) 一如既往地为她这一代人发声:“就因为我超过了60岁,没有人想卖东西给我了。”

      Map, a marketer, and Involve Millennium, a consultant, found 68% of British 65-74-year-olds “don’t relate” to advertising that they see on television.

      由市场营销公司fast.Map和咨询公司Involve Millennium共同完成的研究显示,英国65至74岁的人群中有68%认为他们在电视上看到的广告与他们“没有关系”。

      第二段:(看到这里就知道A选项不是主要原因,可以排除了!)

      But the biggest reason is that oldies are such slippery customers.

      但最主要还是因为老年消费者太难把握了。

      slippery

      1. 滑的;滑得抓不住(或站不稳、难以行走)的 :

      2 (informal) (of a person 人) that you cannot trust 油滑的;滑头滑脑的;靠不住的 : Don't believe what he says—he's a slippery customer. 他说什么你可别信 —— 他是个滑头。

      3 (情况、课题、问题等) difficult to deal with and that you have to think about carefully 难以应对的;棘手的 : Freedom is a slippery concept (= because its meaning changes according to your point of view). 自由是一个难以明确的概念。

      这句话中的slippery明显是第三个意思;

      而cunning的意思呢?

      cunning

      1. (disapproving) able to get what you want in a clever way, especially by tricking or cheating sb 狡猾的;奸诈的;诡诈的

      2. clever and skilful 灵巧的;精巧的;巧妙的 SYN INGENIOUS : It was a cunning piece of detective work. 那是一篇构思巧妙的侦探作品。

      看到了吧这里的slippery和cunning不能替换的!

      选D的同学别哭,一起来抱抱!错了就买教训!

      接下来讲老年人太难把握的表现:

      第一:

      The definition of what it means to be “old” is complicated and dynamic.

      “老年人”的定义复杂而又多变。

      (看完这句就知道B选项是偷换)

      (B) the definition of old market is ambiguous and changeable.

      不是老年市场的定义!

      Sixty-five-year-olds are not the same as 85-year-olds.

      65岁的老人和85岁的老人就不是一回事。

      第二:

      Age affects people in different ways: some fade early while others march on.

      年龄影响人的方式各不相同:有些人一老即衰,有些人则老当益壮。

      第三:(C选项的替换就来自于这里!)

      Class divisions are more marked now than for previous generations of retirees: the winners, sitting on suburban mansions and defined-benefit pensions, cannot spend their money fast enough, while losers go cap in hand to charities (31% of working-age Americans don’t have a pension or savings, according to the Federal Reserve).

      相比上一代的退休者,如今阶层分化愈加明显:赢家们坐拥郊区宅邸,享受规定受益制养老金,大把的钱花不完;而输家们则要低声下气地向慈善机构求助(根据美联储的数据,劳动年龄美国工人中有31%没有退休金或储蓄)。

      Most greying baby-boomers in the rich world are in denial about ageing: 61% say that they feel at least nine years younger than their chronological age.

      富裕世界中,大部分两鬓斑白的婴儿潮一代都否认自己已步入老年:61%的人说他们感觉比自己实际年龄至少年轻九岁。

      The main reason of the tardiness in “grey-quake” is that____

      (A) the oldies feel they are not be wanted by the marketing department.

      (B) the definition of old market is ambiguous and changeable.

      (C) the divisions of retirees are more marked now than before.

      (D) the old is such cunning customer to meet their needs.

      正确选项是C!

      文都网校考研频道为大家持续更新考研资料,希望能帮助到大家,同学们可以关注文都考研,这里有你需要的资料,这里还有考研英语一课程考研英语二课程,大家可以点击这里【kaoyan.wenduedu.com】风里、雨里,文都陪伴着你!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>

    课程推荐:

    4月主推课程

    2019考研高端辅导成功卡

    2019考研高端辅导英才成功卡

    2019考研vip特训系列

    2019考研VIP特训班【政英数】

    2019考研专硕199管综VIP特训班

    2019考研VIP特训班【政治 英语一】

    2019考研VIP特训班【政治 英语二】

    2019考研专硕VIP特训班【西医临综】

    2019考研专硕会计硕士全科VIP特训班

     

    文都2023考研福利群:1009102006【加群

    文都2023考研交流群:690522225【加群

    文都2024考研交流群群:1095571237【加群

    文都四六级资料分享群:671078088【加群

    热门课程
    热文排行